麻將新聞News
甜點(diǎn)我最?lèi)?ài)的荷蘭甜品
“不甜”或許是中國留學(xué)生對海表甜品的最高表?yè)P。我是一個(gè)篤愛(ài)吃甜食的人,正在荷蘭留學(xué),我熱衷測驗本地差別甜品。雖說(shuō)常常被看起來(lái)糖霜不多實(shí)則齁甜的甜品“損害”甜點(diǎn),但好吃的甜食具體能緩解練習壓力,氣象欠好時(shí)吃些甜品心思都好了起來(lái)。 平素我和伙伴去喝咖啡,會(huì )點(diǎn)極幼年蛋糕搭配。一次機遇碰巧下甜點(diǎn),任人員舉薦了我一款叫作“Rijstevlaai”的甜點(diǎn),說(shuō)是餐廳限量供應的。聽(tīng)任人員先容,Rijstevlaai是荷蘭林堡省一款古代且具代表性的特點(diǎn)甜點(diǎn),由甜餅皮和米飯餡料構成。因為它沒(méi)有對應的中文譯名,我且則叫它“糯米布丁”。 用米飯做甜點(diǎn)?我和伙伴相易了一下眼神,她的心情也充滿(mǎn)疑心。然而“特點(diǎn)”和“限度”兩詞委果誘人,于是咱們當機立斷下了單。 不已而,任人員端上來(lái)一個(gè)三角形的派,乍一看有些中等無(wú)奇。沒(méi)有過(guò)多的食材元素,色彩也很平常,假如擺正在櫥窗也不會(huì )讓途經(jīng)的人發(fā)生添置渴望。“賣(mài)相平常,口胃也該當不怎樣樣”,我邊念邊用叉子挖下一幼塊探索地嘗了下。 生涯里甜點(diǎn),往往期望值越低的東西越令人詫異:餅皮微韌,內陷攙雜著(zhù)芳香奶香和米香,口感優(yōu)柔。我和伙伴劃一予以它高度表?yè)P:“不甜”。不像荷蘭其他增加各式生果、香料等填充口感方針的古代甜品,“糯米布丁”的滋味相當方便,我可能直接吃出它的餡料配方:牛奶甜點(diǎn)、糯米和香草。但這并不代表它滋味缺乏,冰冰冷涼的口感、圍繞正在嘴里的米香都是它奇異的加分項。 沒(méi)念到這回偶然測驗發(fā)覺(jué)寶藏,荷蘭甜品喜歡榜榜首非它莫屬。我以至舉薦給了不篤愛(ài)甜食的伙伴,連他都擊節稱(chēng)賞。 我念,我篤愛(ài)“糯米布丁”的源由之一是它與中國的糍粑有些類(lèi)似。“糯米布丁”筑造經(jīng)過(guò)是先將糯米飯蒸煮,再將其與雞蛋、奶油等原料混雜造成餡料,結果再用餅皮包裹烘烤而成。古代的糍粑也需先將糯米蒸煮,結果與豆沙等餡料混雜后造成,這種筑造式樣展現了差別文明之間的互通之處。再者,中國人平凡不太篤愛(ài)過(guò)于甜膩的滋味,而“糯米布丁”的甜度適中,正適合我的口胃偏好。 目前很多糯米糍是直接利用糯米粉到場(chǎng)牛奶、黃油等質(zhì)料筑造,閃現出來(lái)的滋味也是奶香和米香交融。差另表點(diǎn)是,“糯米布丁”保存了糯米的顆粒感,而糯米糍弱化了米粒口感,這也是各自的特點(diǎn)。 自從吃過(guò)這款甜品后,我基礎會(huì )把它舉薦給每個(gè)來(lái)到馬斯特里赫特市的中國伙伴,行家對它的評判都不錯甜點(diǎn)。我發(fā)覺(jué)差別國度的美食文明會(huì )有相通之處,留學(xué)正在表,這些類(lèi)似點(diǎn)喚起我的回顧甜點(diǎn),讓我感觸溫和。(作家系馬斯特里赫特大學(xué)經(jīng)濟與商務(wù)經(jīng)濟專(zhuān)業(yè)大二正在讀學(xué)生)甜點(diǎn)我最?lèi)?ài)的荷蘭甜品